タグ: グループ展

[Exhibition] ‘Everyday is good for curry’

「今日も、明日も、カレー日和。」
”Everyday is good for curry”

日本の食卓に欠かせない国民食、カレーにフォーカスした展覧会です!
気鋭の作家によるカレー皿、カトラリー、グラスや小鉢など周辺アイテムも揃い、食卓を楽しませること請け合いです!!ぜひご高覧ください。
It is an exhibition that focuses on curry, a national meal essential to Japanese dining table!
Curious dishes, such as curry dishes, cutleries, glasses and small bowls, are also available by ambitious artists and are entitled to entertaining the table! ! Please have a look.

 

【会期】2018年6月20日(水)~28日(木)
【時間】10:00~20:00 入場無料、会期中無休
【場所】銀座三越7階 GINZAステージ
〒104-8212 東京都 中央区銀座4丁目6−16

[date]20/6/2018 – 28/6/2018
[Time] 10:00am – 8:00pm
[Location] GINZA MITSUKOSHI 7F Ginza stage
4-6-16 Ginza, Tyuo-ku, Tokyo 104-8212

[Exhibition] HYOUGE DE MATERIAL vol.1

こちらのイベントに参加させていただきます。
I participate this event.

漫画『へうげもの』(山田芳裕・講談社)スピンオフ

激陶者集団 へうげ十作展 「俺たちの京都」
HYOUGE DE MATERIAL vol.1

The group exhibition & various events by “HYOUGE JISSAKU”
the extreme potters group from the courtesy of a popular comic “HYOUGE MONO”(Yoshihiro Yamada / KODANSHA)
produced by PAKUPAKUAN, MTRL KYOTO

 

[日 程] 2018年5月25日(金) – 28日(月)
[時 間] 午前11時 – 午後8時 (最終日は午後7時まで)
[会 場] MTRL KYOTO (マテリアル京都)
〒600-8119 京都府京都市下京区本塩竈町554
https://mtrl.com/kyoto/

[Date] May 25(fri)-28(mon)
[Time] 11AM-8PM (until 7PM on the final day)
[Location] MTRL KYOTO (Material Kyoto)
554 Motoshiogama-cho, Shimogyo-ku, Kyoto city, postal code 600-8119

 

★オープニングレセプションパーティ★ Opening Reception Party

[日時] 5月25日(金) May 25(fri)  18:00~21:00
[料金] ¥1,000(込)– added 1 drink  1ドリンク付き
本展開催を記念して、激陶者集団へうげ十作・関係作家諸氏、漫画ファン、焼物愛好家、
MTRL KYOTOと関わりの深い先端系クリエイター、技術者等との交流を目的としたレセプションパーティーを開きます。
ご興味のある方はどなたでも気軽にお集まり下さい!

【トークセッションtalk session】 19:30頃から  about 7:30pm~
『へうげもの』新題字を揮毫した書家・川尾朋子、茶人・松村宗亮(SHUHALLY)、京都在住の表具師・井上雅博、陶芸家・かのうたかおらによる
参加型トークライブを行います。

 

その他、ワークショップなどイベントがたくさんあります!
詳しくは白白庵(pakupaku-an) websiteをご覧ください。
http://www.pakupakuan.jp/event/hyougedematerial.html

[Exhibition] Pre-Biwako Biennale 2018 in Manila

プレBIWAKO ビエンナーレ“きざし~BEYOND”
PRE-BIWAKO BIENNALE “KIZASHI-BEYOND”

フィリピン マニラ市 マニラハウスでの展覧会企画に参加します。

BIWAKOビエンナーレ2018の関連企画として、2018年5月10日〜6月30日までフィリピン マニラ市のボニファシオ グローバル シティ(Bonifacio Global City)内にある、マニラハウス(Manila House)にて、BIWAKOビエンナーレ参加日本人作家11名と参加フィリピン人作家3名の作品展示を行います。

参加作家は、池原悠太/江頭誠/河合晋平/田中真聡/友田多恵子/野田拓真/長谷川早由/平垣内悠人/藤居典子/山田浩之/田中悠/Olivia d’Avobille/Randalf Dilla/Ryan Villamaelの14名です。

びわこビエンナーレ ウェブサイト
https://energyfield.org/biwakobiennale/en/about/

 

The Philippines – Japan Friendship Exhibition
May 10th – Jun 30th
Organization​: EnergyField (NPO)
Location​: Manila House Bonifacio Global City
Free entrance

This exhibition will be related to the 8th BIWAKO Biennale in Japan, as the artists who will exhibit their works in Manila House will also participate in the Biennale.
Manila House, the exhibition venue, is a member’s club that recently opened in the center of Bonifacio Global City in Manila. Its stylish atmosphere in itself is a source of fascination, but it also works to promote the filipino art scene.
We are honored to have such a great opportunity to celebrate and deepen the filipino-japanese friendship.

BIWAKO Biennale website
https://energyfield.org/biwakobiennale/en/about/

[exhibition] “KACHO-FUGETSU remixed”

次回展覧会のお知らせです。
the next exhibition

花鳥風月remixed

“KACHO-FUGETSU* remixed”
_*Flowers and birds poetic genius : beauties of nature

[日 程] 2018年5月12日(土) – 21日(月) *17日(木)は定休
[時 間] 午前11時 – 午後7時
[会 場] 白白庵(3階企画展示室)
〒107-0062 東京都港区南青山2丁目17−14

[date]May 12-21, closed on 17th
[time]11am-7pm
[location]Gallery PAKUPAKU-AN
2-17-14 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo (postal code)107-0062

☆ 5月12日(土) 16:00-19:00 オープニングレセプション ☆
髙 橋 良 ラ イ ブ ペ イ ン ト & 加 藤 ひ ろ え 花 生 け パ フ ォ ー マ ン ス

出演:髙橋 良(水墨画・日本画 / 「髙橋美術」主宰) | 加藤 ひろえ(フラワーアーティスト / 「アトリエ ル クール」主宰)
今展覧会の初日に、作家三名(髙橋良、赤部夏美、やまだあやこ)が在廊の上、皆様をおもてなし致します。
お酒をお楽しみいただきながら、作家との交流だけでなくライブペイントと花生けのパフォーマンスまでご覧頂ける絶好の機会です。
どなたさまも気軽にお立ち寄り下さい! *ライブペイント&花生けは17:30頃~を予定
《参加無料・予約不要》 join free !!

[Openig party] May 12, 4pm-7pm
Opening reception party with live painting by TAKAHASHI Ryo, and flower arrangement performance by KATO Hiroe

5月20日(日)は山田浩之が在廊の上、楽しい交流会を催します。

[Exhibition] KOGEI Art Fair Kanazawa 2017

“KOGEI Art Fair Kanazawa 2017” PAKUPAKUAN presentation room / #306

日本初、工芸に特化したアートフェア、KOGEI Art Fair Kanazawa 2017に参加いたします。
I participate in art fair specialized in crafts.

【公式サイト】 http://kogei-artfair.jp/

[日 程] 2017年11月24日(金)・25日(土)・26日(日) 
◯ 11月24日(金) 13:00~18:00 ファーストビュー(プレス、招待者限定)
◯ 11月25日(土) 11:00~19:00 一般公開
◯ 11月26日(日) 11:00~18:00 一般公開

[会 場] KUMU 金沢 -THE SHARE HOTELS-
石川県金沢市上堤町2-40
www.thesharehotels.com/kumu/

[料 金] ¥1,000

 

[Date] Nov. 24(fri)・25(sat)・26(sun) 
◯ 11/24(fri) 13:00~18:00 first view(Press、invited persons only)
◯ 11/25(sat) 11:00~19:00 general public
◯ 11/26(sun) 11:00~18:00 general public

[Location] KUMU Kanazawa -THE SHARE HOTELS-
2-40 Kamitsutsumicho, Kanazawa,  Ishikawa
920-0869 Japan
www.thesharehotels.com/kumu/

[Fee] ¥1,000

 

ぜひご高覧ください。

[Exhibition] KOBE ART MARCHE

「神戸アートマルシェ」とは
日本全国からアートギャラリーが集まり、ホテルの客室をギャラリーに見立てて作品を展示するアートフェアで、今までギャラリーや画廊に足を踏み入れたことがないという方でも気軽にアートを楽しんでいただけるイベントです。

2017年9月29日(金) – 10月1日(日) 11:00 – 19:00
神戸メリケンパークオリエンタルホテル 13階 #1324号室
〒650–0042 神戸市中央区波止場町 5–6

September 29 – October 1, Group Exhibition
“KOBE ART MARCHE (KAM)”
at KOBE MERIKEN PARK ORIENTAL HOTEL 13F #1324

[料金]  ¥1,000(「神戸アートマルシェ 2017」三日間通し券)
[会 場] *入場券はデポジット券となります。
作品購入の際に¥1,000分の割引券として使用出来ます。
(¥5000以上のお買い物からお使いいただけます)

こちらのへうげものブースにて参加いたします。

[Exhibition] We Love Hyouge

漫画『へうげもの』(山田芳裕・講談社)最新刊24巻発売記念
祝・モーニング創刊35周年

The exhibition by “HYOUGE JISSAKU”
: the extreme potters group from the courtesy of a popular comic “HYOUGE MONO”
(Yoshihiro Yamada / MORNING / KODANSHA) 

激陶者集団へうげ十作展

WE LOVE HYOUGE

 

週刊モーニングにて連載中の陶芸歴史漫画「へうげもの」第24巻刊行につき、現代のへうげ愛に満ち溢れるへうげ十作が南青山・白白庵にて集合します!!

【日時】7月1日(土)~9日(日)11:00-19:00(6日は定休)
【場所】白白庵 〒107-0062東京都港区南青山二丁目17-14 TEL 03-3402-3021

 
[date]July 1-9 11:00 – 19:00 (closed on 6th)
[location]Gallery PAKU-PAKU-AN, 2-17-14 Mnami-aoyama, Minato-ku, Tokyo
[opening party] July 1st, 16:00-

★ オ ー プ ニ ン グ 「 わ ん げ る 」 パ ー テ ィ ー ! !
開催 7/1(土) 16:00-20:00 (無料・予約不要)
へうげ十作主将・山田浩之が提唱する「わんげる」をより推進すべく、いつでもどこでも持ち運びたい十作の酒器・酒盃を取り揃え、
やまだあやこ と コヤマシノブ による わんげるポーチをあわせて提案。
参加者は十作推奨の日本酒を出品作で楽しみながら、酒盃とポーチの「わんげるセット」を30%OFFで購入できる絶好の機会です。
皆様のお越しをお待ちしております!

[Exhibiton] “SAKURA MY CHILL”

京 急 に 乗 っ て 美 し く て 楽 し い 春 を 届 け に 行 き ま す

 

“SAKURA MY CHILL” さくら まい ちる
the exhibition of Japanese arts & crafts for new life

京急百貨店 7階 ギャラリー旬 Gallery Syun, KEIKYU Department Store 7F

3.23(Thu木)~3.29(Wed水).2017
am10:00~pm8:00 (最終日は午後5時まで The final day is until 5pm)

神奈川県横浜市港南区上大岡西1丁目6番1号
1-6-1 Kamiohka-nishi, Kounan-ku, Yokohama, Kanagawa
http://www.keikyu-depart.com

[Exhibiton] Kandori, TOKYO

山田浩之・菊池勝 展
Hiroyuki YAMADA, Masaru KIKUCHI exhibition

 

現代陶芸 寛土里 Ceramic art gallery Kandori

3.12(Sun日)~3.20(Mon月).2017
am11:00~pm8:00
〒102-0094 東京都千代田区紀尾井町4-1 ホテルニューオータニ ロビー階
tel: 03-3239-0146
Hotel NewOtani lobby floor, 4-1 KIOI-CHO, CHIYODA-KU, TOKYO 102-8578, JAPAN

どうぞご高覧ください。