カテゴリー: 2020

[Exhibition] 非日常的妄想 Extraordinary delusion

 

非日常的妄想 山田浩之

 

器を作ることから始まった作陶生活は今年でちょうど30年になります。

器を作ってそれを日常で使ってもらう、そんなありふれた事をやって生きていこうと思っていました。

しかしそこにはつまらない反復作業しか無く、自分の欲求を満たす事は出来ませんでした。

あれもやりたいこれもやりたい、想像を膨らませすぎていつの間にか非日常的なも妄想が勝ってしまい、普通に使える器とは言えなくなりました。

陶芸の技術探究は面白く尽きる事はありません。そして新しい事を思いついては実験し、作品にしていく。

思ったイメージが出来た時はこの上無く楽しい。一つの事に固執出来ない、常に別々の4つぐらいの事を考えてしまう。

同時進行もあれば、停滞する案件もある。そんな作品作りですから一人の作家の作品とは思えないとよく言われます。私の悩みの一つでもあります。

それをわかった上で、オーナーの矢崎さんは、私にしか出来ない器の展覧会を依頼してくださいました。

わざわざどれかに寄せる必要は無い全てを素直に見せてくれたら良いと。

こう言っていただける事がどれほど私の気持ちを楽にしてくれたかわかりません。

山田浩之

 

This year will mark thirty years of my life of pottery making, which began with making ceramics.

I wanted to live by making ceramics and having people use them in their daily lives, which is such a mundane task.

But there was nothing but boring, repetitive work, and I was never able to satisfy my own needs.

I was over-imagining and before I knew it, my extraordinary fantasies won out and it was no longer a normal wares to use.

The exploration of pottery techniques is never ending. I come up with new ideas, experiment, and make them into works of art.

It’s the best thing to do when you have an image in mind. I can’t stick to one thing, I always end up thinking about four different things.

There are projects that are going on at the same time and others that are stuck. It’s such a process that people often say it’s hard to believe it’s just one artist’s work. It’s one of my problems.

Knowing this, the owner, Mr. Yazaki, commissioned me to create an exhibition that only I could produce.

She said there is no need to put them all in one category, just show me everything honestly.

I can’t tell you how much it eased my mind to hear her say this.

Hiroyuki Yamada

 

Extraordinary delusion

Extraordinary delusion

 

 

【日 程】 2020年8月25日(火)- 9月7日(月)
【時 間】 11:00am-6:30pm
【会 場】 館 游彩
〒141-0021 東京都品川区上大崎2-4-17
03-6459-3155

[Date] Aug. 25 (Tue) – Sep. 7 (Mon), 2020
[Time] 11:00am-6:30pm
[Place] YAKATA YUSAI
2-4-17, Kamiosaki, Shingawa-ku, Tokyo, JAPAN

website: http://yakatayusai.com/

[Web Exhibition] Sake Cup, D Up

世界がゆっくりとしたペースで動いている今、家でゆっくりする時間が増えた方もたくさんいらっしゃるかと思います。
そんな時間にゆっくり楽しんでもらうため、今回のウェブ展覧会は「宅呑みぐい呑み」展を企画しました。
様々なぐい呑みが一同にご覧いただけます。

以下の画像をクリックして、ゆっくりと楽しんでください。

 

Now the world is moving at a slower pace,  many people have more time to relax at home.
In order to have you enjoy yourself in such a time, I have planned “Sake Cup, D Up” exhibition this time.
You can see various Sake Cups all at once.

Please click the image below and enjoy yourself.

 

Click here ↓↓↓

[Exhibition] Spring Sake Bottles exhibition

春の酒器展

 

 

【日 程】 2020年4月20日(月)- 5月3日(日)*会期中無休・最終日17時閉廊
【時 間】 11:00am-6:00pm
【会 場】 アートサロン山木
〒530-0047 大阪市北区西天満4-7-17 パーフェクトライフ西天満1F

[Date] Apr 20 (Mon) – May 3 (Sun), 2020
[Time] 11:00am-6:00pm (final day is until 17:00)
[Place] Art salon YAMAKI
4-7-17 1F, Nishitenma, Kita-ku, Osaka, JAPAN

今回はコロナ拡散防止のため、ギャラリーへお越しの際はお電話予約されてからとなるそうです。

To prevent the spread of covid-19 this time, please make a reservation by phone when visiting the gallery.

基本的にアートサロン山木のブログにてのオンライン展覧会となりますので、詳細は以下のURLをクリックしてご覧ください。

This is basically an online exhibition on the Art Salon Yamaki blog, so please click the URL below for details.

https://sky.ap.teacup.com/artsalonyamaki/

[Web Exhibition] Kara-Pale web exhibition

2020年3月初旬に、東京の麻布十番ギャラリーで行った個展「カラパレ2」は、
コロナウイルスの影響で楽しみにしてくださっていた皆様に見て頂く事が出来ませんでした。自分でも新しい作品を出品していただけに残念です。
そこで少しでも多くの方に見ていただけるように、WEB展覧会1ヶ月限定で公開します。
外出を見合わせておられる皆様に楽しんでいただけると幸いです。

作業の関係上、個展作品の中の一部作品のみとなります。ご了承ください。

作品をクリックすると詳細をご覧いただけます。
どうぞご高覧ください。

*こちらのWEB展覧会は終了しました。

 

I hold “Kara-Pale(Color Palette)” Web Exhibition on my website for the limited time.
Please watch the new Kara-Pale series.
Every single pieces are sold at online store.
I hope you will enjoy web exhibition.

*This WEB exhibition has been finished.

 

[Exhibition] “Hundred flowers blooming in profusion”

グループ展のお知らせです。

春爛漫・百花繚乱茶会

 

【日 程】 2020年3月21日(土)- 4月8日(水)*木曜定休
【時 間】 午前11時 - 午後8時
【会 場】 白白庵(会場:1階・2階、茶室を連動)
〒107-0062 東京都港区南青山二丁目17-14

[Date] Mar 21 (Sat) – Apr 8 (Wed), 2020 *closed on every Thursday.
[Time] Open: 11:00 am Close: 08:00 pm
[Place] PAKUPAKUAN (First floor, Second floor & Tea room)
2-14 Minami-Aoyama Minato-ku, Tokyo, 107-0062, JAPAN

 

白白庵HPはこちら

 

[Exhibition] KARA-PARE (Color palette) 2

山田浩之 「カラパレ2」
2020/2/26(wed)〜3/2(mon)


[日 程] 2020年2月26日(水) – 3月2日(月)
[時 間] 11:00~18:00、最終日は午後4時まで
[会 場] Azabujyuban Gallery
106-0045 東京都港区麻布十番1-7-2 エスポワール麻布102
[Date] Feb.26 (Wed) – March. 2(Mon), 2020
[Time] 11:00~18:00, the final day(March. 2nd) is closed at 4pm.
[Place]  Azabujyuban Gallery
1-7-2-102 Azabujyuban, Minato-ku, Tokyo 106-0045
azabujuban-gallery.com

When I look at the universe with an astronomical telescope, I wonder if color really exists.
The colors mixed in the palette will eventually be close to black.
What kind of color is black?
If there is no light, it is colorless (=darkness), so darkness is black, but black under light is slightly different from darkness.
There are infinite colors in it.
The new colors created by the mixing looked like this world.
–Hiroyuki YAMADA

[Exhibition] ceramic Exhibition in OKAYAMA

山田浩之 作陶展

Jan.22 (Wed) – 28(Tue), 2020

 

[日 程] 2020年1月22日(水) – 28日(火)
[時 間] 午前10時 – 午後7時、1/24,25は午後8時まで、最終日は午後3時まで
[会 場] 岡山髙島屋7階美術画廊
[Date] Jan.22 (Wed) – 28(Tue), 2020
[Time] Open: 10 am Close: 7 pm  **Jan. 24th and 25th are closed at 8pm, the last day(28th) is closed at 3pm.
[Place]  Okayama Takashimaya Department Store 7th floor, Art Gallery

[Exhibition] The 1st TSUBO-1 Grand prix

壷1グランプリ

 

[日 程] 2020年1月18日(土) – 29日(水) *木曜定休
[時 間] 午前11時 – 午後8時
[会 場] 白白庵(3階ギャラリー、1階茶室)〒107-0062 東京都港区南青山二丁目17-14

[Date] Jan 18 (Sat) – 29 (Wed), 2020 *closed on every Thursday.
[Time] Open: 11:00 am Close: 08:00 pm
[Place] PAKUPAKUAN (3F Gallery & 1F Tea room) , 2-14 Minami-Aoyama Minato-ku, Tokyo, 107-0062 JAPAN

 

イベントの詳細は白白庵のサイトをご覧ください。

PAKUPAKU AN Web Site